Geschenkbuch

sesshaft im wind

gedichte aus den jahren 2017 - 2019

frei zur verfügung - unter angabe der autorin.

© bei romie lie



noch ehe

die vögel

pfeifen

lasse ich

mein haus

zurück


nach langer zeit

die heimat liegt

schon im dunkeln

träume ich die träume

fremder menschen


geweckt nur von

den wasservögeln

eines neuen tages

und weiss


ankommen bleibt

ein reisen




nie sah ich

gott

so grün


hell die stunde

am steinrand


bei den gräbern

endet

aller schatten


hasel blüht


ich beuge mich

dem ersten gras



nah

rauscht ein wasser

fall

in die ferne

des himmels

darin krähen

palaver

das sich wiegen

eines bussards

still sitzt

neben mir

die stunde



frühling

in fliessenden

roben licht


ich lausche

dem selbstgespräch

der wellen


ihrer wasserpoesie

zwischen stille und

bewegung


und finde

zu den neuen namen

der liebe




altern


stundenläuferin


verfällst

den alten träumen


und schläfst

bei den toten


wach auf


greife nach

der bunten luft


sie führt dich

ins zeitenlose




erst spät lerne ich

in der luft zu leben


genährt

von ihrem duft


finde ich

zum atemwort


und bin nun

sesshaft im wind




ein pferd wiehert sich

an meinen gedankenrand


der see spricht

mit tausend stimmen


erträumt vom sommerblau

blühen schmetterlingsnächte

auf


ich feiere sie

an ihren säumen




sommer

in den liedern

des laubs


zärtliches

von weither


ich gehorche

den meistern

des lichts




das meer liebt mich

kaum hab ich es gerufen


ungeahnte kräfte

wachsen mir zu


ich folge

den lehren der wellen

den weisungen ihrer gischt


stürze mich

wieder und wieder

in den zauber ihres schaums


und das schillern

der fische

erzählt vom luftblau

das ich bin



karge salzspur


archaische gesänge

über den hügeln

zu den lämmern


zikadenlange nachmittage

die tamariskenstille

zwischen feigen und oliven


unter den gewölben der stunden

endet abendlicht jede zeit


traumlos mein schlaf




november im westen, mit blättern, krähen und wolken. gestern, nach einem regentag, kam die sonne, vorm untergehen, ein lichtherd in der schwärze, mit hunderten von krähen, sie tanzten und wirbelten durch die luft, flügel und federn über kahlen bäumen, und mir war: das ist mein lebensabendhimmel, so sieht er aus, er ist eine schwelle, über die ich jetzt trete, in eine neue landschaft, die nun meine ist, sie grenzt ans land der toten und der seelen, und es gilt zu gehen, zu gehen, bis zum grossen tor, grösser als alle je zuvor, ich werde auch dort über die schwelle treten, wie eben jetzt zu meinem lebensabendhimmel, wild und schön -



1


churning of the sea

with exploding colors


my heart is pounding

in the poignancy of endings


how could i not listen

to the fountains of foam


2


now that i've seen

where the winds were

born

sing to me dear swallows

while i'm listening

to the fishes

telling me that always

the autumn comes

from the sea



one night
i picked up
the pen
bestowed on me
by the white wolf
of the northern realms

she also gave me
a small moonshaped bag
with letters in it
to put them down
in the hidden orders
of her dreams

by that
she meant to save
some of her children
knowing that
she could not
save them all


she then wills

the sun

to help us

all




1


aihiaiha-a!


ackerblumenrand -

sous les cîmes des hêtres

my many chambered temple

where i pray

mich beugend unter

le poids léger des feuilles

hier

bin ich zu hause hier

avec mon peuple

green and still


aja! aihiaiha-a!



2


aja! aihiaihai-eeh!


this

is the altar and the throne

where godlike figures

sit with me

telling me of their pilgrimage

through the dark of lights


they teach me

the mysteries of dying

in surrender and peace


a birdwing

crosses our sight


a butterfly

caresses my arm


the godlike figures

continue to speak

about the burning fires

cleansing waters and

the whispers

of the windhorns


the sun is gone

night has come

without stars nor

moons


this

is the end

of the known world


this

is the closure

of my habitual ways


morn' will start

with new landscapes

never heard of languages


i will not break through

the secret of the turning point


i will not feel it happening

yet


it'll be the grace

of heaven that comes

upon us


with its gifts of love

and never ending life


aja! aihiaiha-eeh!


*